耶穌說:[他們不是死了乃是『睡』了」來『說』服我們
作者 : 張起明
漢字福音在五股
漢字福音是細讀聖經真理中找尋關鍵漢字,並依該字的形音義為
基礎再配合聖經來解說福音。但漢字有「一字多音」的特性,必須考
慮。再者,漢字有「同音字」特性,可用不同形義的兩字相互呼應,
使關鍵漢字的福音較為全備。本文以『說』字做例說明。
漢字「說」釋也,從言兌聲。「說」字發音「shuō 」。聖經顯
示:神以說話來創造天地。可見神的話語滿有創造的權能。後來,「說」
有一個破音字發「 shuì 睡 」的音,有說服之意。本文以「耶穌說:
他們不是死了乃是『睡』了來『說』服我們」:祂是叫死人復活的主。
耶穌出來傳道就說:「主的靈在我身上」(路 4:18-19)使他行
神蹟奇事,並叫死人復活。耶穌叫死人復活在聖經中有三處記載。
一、有位管會堂的睚魯,女兒生病了,他俯伏在耶穌腳前求救。話
還沒說完,家裏來哀報:「你的女兒死了,不要勞動夫子。」耶
穌對睚魯說︰「不要怕!只要信!」並親往他家,見親友高聲哀
嚎、哭成一團,耶穌說︰「為甚麼亂嚷哭泣呢?孩子不是死了乃
是睡著了。」眾人紛紛嗤笑耶穌,耶穌卻進屋拉著孩子的手說︰
「閨女,我吩咐你起來!」睚魯的女兒就起來行走。(可 5:35)。
二、耶穌將近城門,見一位寡婦死了獨子,就憐憫她說:「不要哭。」
並對送殯隊伍中,躺在棺材裡的說:「少年人,我吩咐你起來!」
那死人就坐起並開口說話。(路 7:12)
三、住在伯大尼的拉撒路生命垂危,他的兩位姊姊馬大和馬利亞就打
發人去見耶穌說:「主啊,你所愛的人病了。」耶穌聽了並沒
有立刻動身,反而老神在在的仍在原地,待上兩天後,才對門
徒說:「我們的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」隨後耶穌來
到拉撒路的墳墓洞口叫他出來。(約 11:43)
在上述故事中:睚魯的女兒已在家中斷氣、寡婦的兒子已躺在
棺材裡、拉撒路已在墳墓裡死了四天。耶穌叫他們從死裡復活好像
他們在睡覺中被耶穌叫醒一樣。這正顯示:耶穌說:復活在我,生
命也在我。信我的人,雖然死了,也必復活。(翰 11:25)
復活是聖經真理特有的信息。不同於其他宗教,聖經教導沒
有教主,只有救主。人雖有罪且不免一死,但創造天地的神,藉耶
穌降生為我們的罪釘死在十架上帶來救贖。神又叫祂從死裏復活,
為人類帶來永生的盼望。經上說,「若基督沒有復活,我們所傳的
便是枉然,你們所信的也是枉然」(林前 15:14 )。
使徒保羅得啓示說:信神而死的人是在基督裏睡了的人。基
督耶穌已從死裏復活,成為睡了之人初熟的果子。(林前 15:20)。
我們若信耶穌死而復活,即使我們在世上死了就是在耶穌裡睡了
的人,有一天主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,
又有神的號吹響。那在基督裡死了的人必先復活。(帖前 4:16)
漢字說服的『說』與睡覺的『睡』同音,藉以凸顯耶穌說「他
們不是死了乃是『睡』了」來『說 』服我們相信。
你被說服了嗎?還是你會嗤笑?因漢字福音的同音字而嗤笑
呢?其實,耶穌不必說服我們,因神的話本就大有能力,祂只要我們
實實在在的相信祂。耶穌說:因為我父的意思是叫一切見子而信的人
得永生,並且在末日我要叫他復活。」(約 6:40)
漢字『說與睡』有福音!因耶穌說:他們不是死了乃是『睡』
了」來『說』服我們:祂是叫死人復活的主,我們因信耶穌而有永
生的盼望!